Breitscheid

What have I to do with it? Was habe ich damit zu tun?
In this beautiful region we remove in May 1981. My wife Elisabeth (Lissa) comes from this village. She moved in 1977 alone. Four years later
5 Personen removed back.
In diese schöne Gegend zogen wir im Mai 1981. Meine Frau
Elisabeth (Lissa) ist aus diesem Ort. Sie zog in 1977
alleine aus. Vier Jahre später zogen 5 Personen wieder
ein.
From her parents we took over an old half-timbered house and renovated it in 1980.
Through the birth
of our twins our dwelling in Dillenburg
suddenly was too small.
Von ihren Eltern übernahmen wir ein altes
Fachwerkhaus und renovierten es in 1980. Durch die Geburt
unserer Zwillinge war unsre Wohnung in Dillenburg
plötzlich zu klein.
Writing of the researcher of native Ernst Henn: Schreiben des Heimatforschers Ernst Henn:
Dear Mr. Lingenberg! According to the review of further documents I can give you about your house still following report
:
Lieber Herr Lingenberg!
Nach Durchsicht weiterer Unterlagen kann ich Ihnen über
Ihr Haus noch folgendes berichten:
1825 burnt down and in the following years (at the latest 1828) again been built on of Johann Jost Schmidt jr., Breitscheid.
1848 Through buying has become proprietor the pit-foreman Jakob Zeiler, whose son Wilhelm Zeiler, pit-foreman, inherited it later.
1825 abgebrannt und in den folgenden Jahren (spätestens
1828) wieder aufgebaut von Johann Jost Schmidt jr.,
Breitscheid.
1848 war durch Kauf Eigentümer geworden der Steiger
Jakob Zeiler, dessen Sohn Wilhelm Zeiler, Steiger, es
später erbte.
1879 Purchased the potter Adolf Martin Florentin Thielmann the house, later according him it was called "Martin´s house" was (1).
1879 kaufte der Häfner (Töpfer) Adolf Martin Florentin
Thielmann das Haus, nach dem es später "Martins
Haus" genannt wurde (1).
Approximately
1920 the oldest son of the aforementioned, Louis Thielmann, took over the building in inheritance.
Etwa 1920 übernahm der älteste Sohn des Vorgenannten,
Louis Thielmann, das Gebäude im Erbgang.
Annotation:
(1) Martin Thielmann was one of the 4 sons of the potter master John Thielmann 3. ("Dillmanns" at the Erdbacher way) and his wife Katharina Elizabeth (born Uhl) from Breitscheid. Martin Th. was born 1852, get married 1877 and died 1913.
Yours faithfully Martin Henn
Anmerkung:
(1) Martin Thielmann war einer der vier Söhne des
Häfnermeisters Johannes Thielmann 3.
("Dillmanns" am Erdbacher Weg) und dessen
Ehefrau Katharina Elisabeth geb. Uhl aus Breitscheid.
Martin Th. war geboren 1852, heiratete 1877 und starb
1913.
Mit freundlichen Grüßen Ernst Henn
more about:
airfield for motor flying, gliding, skydiving, caves , cross-country skiing course, forest
-
Excuse my bad English please. You may help me: Write in better English simply one little part of this side.
|
|

sitemap
visitors
since 23.01.03


sitemap
|