| Start | Markus | Dar abadjat | Natchot | Nasab | tj.de.ru(pdf) | de.ru.tj(pdf) | farsi-bible | Kundal | Hilf | Reise | Рухй |
|
|
Таджикистан
![]() Interessantes ueber Tadschikistan, Schriftstuecke, Wortliste, Reise, HilfsorganisationHerzlich Willkommen an dieser Stelle.
tj_sophia.zip (download) = font: Tajiki Sophia ИНЋИЛ БАШОРАТ: ИнЌили марЂЎс Боби якум(1) 1.Ибтидои ИнЌили Исои МасеЉ, Писари Худо, 2. Чунон ки дар суЉафи анбиё навишта шудааст: "Инак, ман Ђосиди Худро пешопеши ту мефиристам, то роЉи туро пеши ту муЉайё кунад". 3. "Овози нидокунандае дар биёбон: роЉи Худовандро тайёр кунед, тариЂи Ўро рост кунед". 4. ЯЉьёи таъмиддиЉанда дар биёбон зоЉир шуд ва барои омурзиши гуноЉЉо таъмиди тавбаро мавъиза мекард. 5. Тамоми мардуми сарзамини яЉудо ва сокинони ерусалим берун омада, назди вай мерафтанд ва ба гуноЉЉои худ иЂрор шуда, дар рЎди Ўрдун аз вай таъмид меёфтанд. 6. ЯЉьё либосе аз пашми шутур дар бар ва камарбанде аз чарм дар камар дошт, малах ва асали ёбоҐ мехЎрд. 7. Ва мавъиза карда, мегуфт: "Аз паси ман тавонотар аз ман меояд, ва ман сазовори он нестам, ки хам шуда, даволи пойафзоли Ўро воз кунам; 8. "Ман шуморо бо об таъмид додам, лекин Ў шуморо бо рЎЉулЂудс таъмид хоЉад дод". 9. Дар он айём чунин воЂеъ шуд, ки исо аз носираи Ќалил омада, дар Ўрдун аз яЉьё таъмид ёфт. 10. Чун аз об баромад, дарЉол осмонро дид, ки шикофта аст, ва рЎЉро, ки монанди кабЎтаре бар Ў нозил мешавад. 11. Ва овозе аз осмон даррасид: "Ту писари маЉбуби ман ЉастҐ, Љусни таваЌЌЎЉи ман бар туст". 12. Пас аз он фавран рЎЉ Ўро ба биёбон бурд. 13. Ва Ў чиЉил рЎз дар биёбон буд, ва шайтон Ўро меозмуд; бо даррандагон рЎз мегузаронд, ва фариштагон Ўро парасторҐ мекарданд. 14. Пас аз он ки яЉьё таслим карда шуд, исо ба Ќалил омад ва инЌили малакути худоро мавъиза кард, 15. Ки ваЂт расидааст ва малакути худо наздик аст:"Тавба кунед ва ба инЌил имон оваред". 16. Ва чун аз канори баЉри Ќалил мегузашт, шимъЎн ва бародараш андриёсро дид, ки дар баЉр тЎр меандохтанд, зеро ки сайёди моЉҐ буданд. 17. Ва исо ба онЉо гуфт: "Маро пайра⥠кунед, ва ман шуморо сайёди мардум гардонам". 18. ДарЉол онЉо тЎри худро монда, аз паи Ў равона шуданд. 19. Чун аз он Ќо каме пеш рафт, яъЂуб ибни забдой ва бародари вай юЉанноро дид, ки дар ЂаиЂ тЎрЉои худро таъмир мекунанд, 20. Ва дарЉол онЉоро даъват намуд. ОнЉо падари худ забдойро дар ЂаиЂ бо коргарон гузошта, аз паи Ў равона шуданд. 21. Ва онЉо ба кафарнаЉум омаданд; ва дере нагузашта Ў дар рЎзи шанбе ба куништ даромада, ба таълим додан шурЎъ намуд. 22. Њама аз таълими Ў дар Љайрат монданд, зеро ки онЉоро Љамчун соЉибЂудрат таълим медод, на Љамчун китобдонон. 23. Дар куништи онЉо касе буд, ки рЎЉи палид дошт, ва якбора фарьёд зада, гуфт: 24. "Туро бо мо чҐ кор аст, эй исои носирҐ? Ту барои нест кардани мо омадаҐ! Ман медонам, ки ту кистҐ, эй Ђуддуси худо!" 25. Исо вайро манъ карда, гуфт: "ХомЎш шав ва аз вай берун ой!" 26. РЎЉи палид вайро ба ларза андоЉта, бо овози баланд фарьёд заду аз вай берун шуд. 27. Њама ба воЉима афтоданд, ба дараЌае ки аз якдигар мепурсиданд: "Ин чист? Ин чЎ таълимоти навест, ки Ў ба арвоЉи палид низ боЂудратона амр мефармояд, ва онЉо ба Ў итоат мекунанд?" 28. Ва овозаи Ў зуд дар тамоми сарзамини Ќалил паЉн шуд. 29. Ва аз куништ баромада, дарЉол бо яъЂуб ва юЉанно ба хонаи шимъЎн ва андриёс омаданд. 30. МодарарЎси шимъЎн дар Љолати табларза хобида буд; ва дарЉол Ўро аз ин Љолати вай хабардор карданд. 31. Ва Ў наздик шуда, аз дасти вай гирифту бархезонд; табларзаи вай дарЉол нест шуду вай ба парастории онЉо машЃул гашт. 32. БегоЉҐ, ки офтоб фурЎ рафта буд, Љамаи беморон ва девонагонро назди Ў оварданд. 33. Ва тамоми аЉли шаЉр пеши дари хона гирд омаданд. 34. Ва Ў бисьёр касонро, ки ба касалиЉои гуногун гирифтор буданд, шифо бахшид ва бисьёр девЉоро берун кард ва намонд, ки девЉо сухан ронанд, зеро ки масеЉ будани Ўро медонистанд. 35. ПагоЉҐ, хеле бармаЉал хеста, берун рафт ва ба хилватгоЉе расида, дар он Ќо дуо гуфт. 36. ШимъЎн ва касоне ки наздаш буданд, аз паи Ў шитофтанд; 37. Чун Ўро ёфтанд, гуфтанд: "Њама туро меЌЎянд". 38. ў ба онЉо гуфт: "Ба деЉоту шаЉрЉои наздик биравем, то ки ман дар он Ќо низ мавъиза кунам, зеро ки ман барои Љамин омадаам". 39. Ва Ў дар тамоми Ќалил дар куништЉои онЉо мавъиза менамуд ва девЉоро берун мекард. 40. Махавие назди Ў омада, зорҐ кард ва зону зада гуфт: "Агар хоЉҐ, метавонҐ маро пок кунҐ". 41 Исоро бар вай раЉм омад, дасти худро дароз карда, вайро ламс намуд ва гуфт: "МехоЉам, пок шав!" 42. Баъд аз Љамин сухан махав дарЉол аз баданаш нест шуду вай пок гардид. 43. Ва ба вай чашм ало карда, дарЉол аз Худ дур намуд 44. Ва ба вай гуфт: "ЗинЉор, ба касе чизе магЎ, балки рафта худро ба коЉин нишон деЉ ва ба бадали пок шудани худ он чи мусо фармудааст, таЂдим кун, то ба онЉо шаЉодате гардад". 45. Лекин вай берун рафта, ин воЂеаро овоза ва наЂл кардан гирифт, ба дараЌае ки Ў дигар ошкоро ба шаЉр даромада наметавонист, балки берун аз шаЉр, дар ЌойЉои хилват рЎз мегузаронд. Ва мардум аз Љар сЎ назди Ў меомаданд. марЂЎс Боби 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - - марЂЎс markus-tj-de (220kB) nt-markus-tad.pdf (186kB) - nt-markus-tad.doc (166kB) - nt-markus-tad.rtf (491kB) - nt-markus-tad.sxw (41kB) Open Office www.ibtnet.org - here you can buy the printed tajik bibel. hier kann man die Print-Ausgabe der Tadschikischen Bibel bestellen
|
![]() |